「決められたレールの上を進む人生なんて!」と学校や会社を無闇に飛び出すと、線路脇の道をただ徒歩で進むだけの人生が待っていたりする
233 名前: モズク[] 投稿日:2009/10/23(金) 21:50:38.78 ID:XtKT5EPi
キモい←これに勝る中傷表現なんて世界中どこ探してもないだろ

248 名前: ノイズe(関西・北陸)[] 投稿日:2009/10/23(金) 21:51:45.66 ID:h48Ur+aP
»233
腹が立つとかじゃなくてマジへこみするもんな
特殊すぎる
「一名様でお待ちのシェロさま~、シェロさま~」
「・・江口です」
数年前、歯医者に行った

そこで治療を受けていると、口の中に妙なしこりがあることに気付いた
治療中で退屈していたので、舌でそのしこりをペロペロ舐めていると
先生に

「それ、先生の指やで」

と言われた
席をつめたがカップルは座ろうとせず、私はただ横の老婆にすり寄っただけの人間になってしまった。
cutielittledimple:

Cutie kitten paw

cutielittledimple:

Cutie kitten paw

Tashiro-jima (or Tashirojima), 田代島, is a small island in Japan. It has become known as “Cat Island” due to the large stray cat population that thrives as a result of the local belief that feeding cats will bring wealth and good fortune. The cat population is now larger than the human population on the island.

There is a small cat shrine Neko-jinja(猫神社?) in the middle of the island, roughly situated between the two villages. In the past, the islanders raised silkworms for silk, and cats were kept in order to keep the mouse population down (because mice are a natural predator of silkworms). Fixed-net fishing was popular on the island after the Edo Period and fishermen from other areas would come and stay on the island overnight. The cats would go to the inns where the fishermen were staying and beg for scraps. Over time, the fishermen developed a fondness for the cats and would observe the cats closely, interpreting their actions as predictions of the weather and fish patterns. One day, when the fishermen were collecting rocks to use with the fixed-nets, a stray rock fell and killed one of the cats. The fishermen, feeling sorry for the loss of the cat, buried it and enshrined it at this location on the island.

There are at least ten cat shrines in Miyagi Prefecture. There are also 51 stone monuments in the shape of cats.

Source

(出典: niuniente)